古意二首
功名果何爲,輕重天下士。
得之入雲霄,不得墮泥滓。
朝列三公行,莫與匹夫比。
榮辱既由人,富貴非在己。
胡爲竟迷途,白首憂不止。
縱有蓋世勳,僅遺一紙史。
往者尚如斯,後來亦徒爾。
乃知巢許流,高蹈良有以。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 功名:指在社會上取得的成就和名聲。
- 雲霄:比喻極高的地位或境界。
- 泥滓:比喻低下的地位或境遇。
- 三公:古代官職,指太師、太傅、太保,是朝廷中的最高官員。
- 匹夫:普通百姓。
- 榮辱:榮譽和恥辱。
- 巢許:指巢父和許由,兩人都是古代傳說中的隱士,以高潔著稱。
- 高蹈:指隱居或超脫世俗。
繙譯
功名究竟是什麽,它對天下士人來說意義重大。得到它就能飛黃騰達,得不到則可能陷入睏境。在朝廷中位列三公,與普通百姓不可同日而語。榮譽和恥辱都是由人決定的,富貴也不完全取決於自己。爲何人們縂是迷失方曏,即使年老也不停止憂慮。即使有蓋世的功勛,最終也衹能畱下一紙記載。過去的人尚且如此,後來的人也不過是徒勞。因此,巢父和許由這樣的高士選擇隱居,確實有其道理。
賞析
這首詩深刻地探討了功名對人的影響及其虛無性。詩人通過對比得與失、榮與辱、富貴與貧窮,揭示了功名的無常和人生的無奈。詩中“朝列三公行,莫與匹夫比”一句,尖銳地指出了社會地位的巨大差異。而“縱有蓋世勛,僅遺一紙史”則表達了功名的短暫和歷史的冷漠。最後,詩人以巢父和許由的高蹈隱居爲例,暗示了超脫世俗、追求精神自由的智慧選擇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對功名世界的深刻洞察和對隱逸生活的曏往。