蘭皋雅集
弭節蘭江渚,散策嘉樹林。
良儔亦以集,式慰離索心。
列坐引疏酌,暫歡契沖襟。
風清暑氣薄,日落潭水深。
高蔭多鳴蜩,時時曳餘音。
豈無繾綣意,淹留畏官箴。
煙塵庶可息,吾將遂投簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弭節:停船。弭,停止。節,古代用來指揮船隻的竹竿。
- 蘭江渚:蘭江的沙洲。蘭江,河流名。
- 散策:漫步,隨意行走。
- 嘉樹林:美好的樹林。
- 良儔:好友。
- 離索心:離別的孤獨感。
- 列坐:依次坐下。
- 引疏酌:舉杯飲酒。引,舉起。疏酌,隨意飲酒。
- 契沖襟:契合心意,胸懷開闊。
- 鳴蜩:蟬鳴。
- 曳餘音:拖長的餘音。
- 繾綣意:纏綿的情意。
- 淹留:停留,逗留。
- 官箴:官場的規矩和約束。
- 投簪:丟棄官職,比喻辭職或退休。
翻譯
停船在蘭江的沙洲,漫步在美好的樹林中。好友們也聚集在此,以此慰藉離別的孤獨感。大家依次坐下,舉杯隨意飲酒,短暫的歡樂讓心胸開闊。風清氣爽,暑氣漸消,日落時分潭水顯得更深。高大的樹蔭下,蟬鳴不斷,偶爾拖長的餘音。雖然心中有着纏綿的情意,但停留下來又害怕官場的規矩。希望煙塵能夠平息,我將辭去官職,尋求安寧。
賞析
這首作品描繪了在蘭江沙洲與好友相聚的情景,通過對自然環境的細膩描寫,表達了詩人對離別孤獨感的慰藉和對自由生活的嚮往。詩中「風清暑氣薄,日落潭水深」等句,以景寓情,展現了詩人內心的寧靜與超脫。結尾處「煙塵庶可息,吾將遂投簪」直抒胸臆,表達了詩人渴望擺脫官場束縛,追求心靈自由的願望。