擬古用陸國隱韻三首

浮雲蔽頹陽,涼飆謝繁綠。 氣化相尋繹,百歲一何速。 達人意有在,豈復傷侷促。 且持杯中物,對此籬下菊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 頹陽:落日。
  • 涼飆:涼風。
  • :凋謝。
  • 繁綠:茂盛的綠葉。
  • 氣化:自然界的變化。
  • 相尋繹:相互轉化,循環往復。
  • 達人:通達事理的人。
  • 侷促:狹隘,不自在。
  • 杯中物:指酒。
  • 籬下菊:籬笆旁的菊花,常用來象徵隱逸的生活。

翻譯

浮雲遮蔽了落日,涼風吹散了茂盛的綠葉。自然界的變化循環往復,百年的時光如此迅速。通達事理的人心中有所領悟,不再感到狹隘和不自在。姑且舉起杯中的酒,對着籬笆下的菊花。

賞析

這首作品通過描繪浮雲蔽日、涼風凋葉的自然景象,表達了時光易逝的感慨。詩中「達人」一詞,體現了作者對生活的超然態度,不受外界束縛,自在自得。結尾的「杯中物」與「籬下菊」相映成趣,既展現了隱逸生活的閒適,也寄寓了對簡樸生活的嚮往和對自然之美的欣賞。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文