童時侍先人泊京口旅樓一月正對江山樓繁麗特甚江津流民散處不可悉數今皆不復有追憶舊事因成絕句十首

· 袁桷
朱門高插相風旗,千里船行總得知。 稻米流脂江上去,健軍何處是男兒?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱門:古代王侯貴族的住宅大門漆成紅色以示尊異,故以「朱門」爲貴族邸第的代稱。
  • 相風旗:一種用來觀測風向的旗幟。
  • 流脂:形容稻米非常肥美,油脂豐富。
  • 健軍:強健的軍隊。

翻譯

貴族的府邸高高插着觀測風向的旗幟,千里之外的船行都能知曉。江上運送的稻米肥美如流脂,但那些強健的軍隊又在何處,真正的男兒在哪裏?

賞析

這首作品通過描繪京口旅樓所見的景象,反映了當時社會的現實。詩中「朱門高插相風旗」一句,既展現了貴族府邸的尊貴,又暗含了對權貴階層的諷刺。後兩句則通過對稻米和軍隊的對比,表達了對國家軍事力量的擔憂和對真正英雄的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對時局的深刻關注和憂國憂民的情懷。

袁桷

元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文