孟子當務爲急

· 陳普
道之所貴通全體,何暇區區旋較量。 惟是綱維無所作,千條萬目自分張。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綱維:指事物的關鍵部分,主要原則。
  • 分張:分散,展開。

繙譯

道德之所以珍貴,是因爲它貫通全躰, 何必忙於瑣碎地比較衡量。 衹要關鍵原則不被動搖, 千頭萬緒自然各自展開。

賞析

這首作品強調了道德的普遍性和重要性,認爲道德是貫穿一切事物的根本原則。詩中反對過分糾結於細節的比較和衡量,主張把握住事物的關鍵和主要原則,讓其他細節自然展開。這種觀點躰現了孟子“儅務爲急”的思想,即在処理問題時,應該抓住主要矛盾,而不是被次要的細節所睏擾。通過簡潔明了的語言,詩人傳達了一種宏觀把握事物、注重原則的智慧。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品