(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 升堂拜:指登門拜訪。
- 通家:指關係密切的家族。
- 舊盟:舊時的盟約或友誼。
- 喜檄:指喜訊或好消息。
- 方形色:指正式的文書或文件。
- 哀銘:哀悼的銘文。
- 愴情:悲傷的情感。
- 生芻:新鮮的草料,常用來比喻對逝者的哀思。
- 一掬淚:一捧淚水。
- 玉人:指美麗的女子,這裏指陳氏。
翻譯
回憶起昨天登門拜訪,我們兩家指着舊時的盟約。 你告訴我,你的兒子已經自立,多虧了朋友的幫助。 喜訊傳來,文書正式,哀悼的銘文卻讓人感到悲傷。 我拿着新鮮的草料,淚水如雨,只爲那位美麗的女子而流。
賞析
這首作品表達了詩人對故人陳氏的深切懷念和哀悼之情。詩中通過回憶往昔的交往和盟約,展現了兩人之間的深厚情誼。後兩句通過對比喜訊與哀銘,突出了詩人內心的悲傷與不捨。最後,詩人以生芻和淚水來表達對陳氏的哀思,情感真摯動人。
陸文圭
宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。
► 658篇诗文
陸文圭的其他作品
- 《 讀史六首 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 宿遷道中遇雪 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 癸酉三月園亭小飲之明日又適澹齋所薄暮醉歸廣文寄佳句二首走筆次韻 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 古意四首寄張可與孫晉卿 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 送王縣尹之官湘潭 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 性齋二首爲分湖陸提舉作 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 舟中追和遜卿早春即事十首 其八 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 舟中追和遜卿早春即事十首 其七 》 —— [ 元 ] 陸文圭