送馬伯庸御史奉使河西八首

· 袁桷
道里吾何能,託身承明廬。 峨冠養深拙,清塵闢修途。 驅馬李陵臺,望鄉問長鬚。 長鬚不能對,吾行益次且。 羨君萬里道,晴霞起襜褕。 天山諒非遠,椎牛植枌榆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 託身:寄身,依靠。
  • 承明廬:漢代承明殿旁屋,侍臣值宿所居之屋。
  • 峨冠:高冠,指士大夫。
  • 清塵:對人的敬稱,表示對方清高脫俗。
  • 修途:長途,遠路。
  • 李陵臺:地名,在今內蒙古自治區境內,相傳爲漢代李陵所築。
  • 長鬚:指僕人。
  • 次且:猶豫不前。
  • 襜褕:古代一種較長的單衣,有直裾和曲裾二式,爲男女通用的非正朝之服,因其寬大而長作襜襜然狀,故名。
  • 椎牛:殺牛。
  • 枌榆:白榆,這裏指家鄉。

翻譯

我何德何能,寄身於承明廬。 戴着高冠,自養深沉愚拙,清高脫俗,開闢修長的旅途。 驅馬前往李陵臺,望向故鄉,詢問僕人。 僕人無法回答,我行進愈發猶豫不前。 羨慕你萬里之行,晴朗的霞光映照着你的衣裳。 天山似乎並不遙遠,殺牛祭祀,植下家鄉的白榆。

賞析

這首作品表達了詩人對友人遠行的羨慕與祝福,同時也透露出自己對旅途的猶豫和對家鄉的思念。詩中通過「託身承明廬」、「峨冠養深拙」等詞句,展現了詩人的自謙與清高;而「驅馬李陵臺」、「長鬚不能對」則描繪了旅途的孤獨與迷茫。最後,詩人以「晴霞起襜褕」、「椎牛植枌榆」的美好景象,寄託了對友人旅途順利和家鄉安寧的祝願。

袁桷

元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文