(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧瓦:青綠色的琉璃瓦。
- 參差:不齊的樣子。
- 風旗:風中的旗幟。
- 獵獵:形容風吹旗幟的聲音。
- 兵廚:指官府的酒庫。
- 堪飲:值得飲用。
- 弓刀:弓箭和刀,指武士或軍人。
翻譯
青綠色的琉璃瓦覆蓋着那座參差不齊的第一高樓,風中的旗幟獵獵作響,呼喚着過往的船隻。官府的酒庫裏確實有美酒值得品嚐,不必去學習弓箭和刀劍,也會讓人白髮蒼蒼。
賞析
這首作品描繪了京口旅樓前的繁華景象,通過「碧瓦參差」和「風旗獵獵」的生動描寫,展現了樓閣的壯麗和江邊的繁忙。後兩句則表達了詩人對閒適生活的嚮往,認爲即使不從事武士的職業,也能在美酒中度過悠閒的時光,直至白髮。詩中流露出一種超脫世俗、享受當下的生活態度。
袁桷
元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。
► 335篇诗文
袁桷的其他作品
- 《 寄開元奎律師二首 其二 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 次韻雜詩二首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 送馬伯庸御史奉使河西八首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 次韻繼學竹枝宛轉詞二首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 次韻陳又新 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 信州招真觀二十八詠 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 次韻張希孟凝雲石四首 其三 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 童時侍先人泊京口旅樓一月正對江山樓繁麗特甚江津流民散處不可悉數今皆不復有追憶舊事因成絕句十首 》 —— [ 元 ] 袁桷