(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 枕簟 (zhěn diàn):枕頭和席子,泛指臥具。
- 嘉禾:生長得特別茁壯的禾稻,古代視爲祥瑞的徵兆。
- 孕秀:指禾稻結穗。
- 滋榮:生長茂盛。
- 造物:指創造萬物,即自然界。
- 斯民:這裏的人民。
- 輸租:繳納租稅。
- 庚責:指償還債務。
- 倉庾 (cāng yǔ):糧倉。
翻譯
在七月三十日,正值秋天,半個月來天氣晴朗。夜晚,涼風習習,枕蓆間感到清爽。田野裏,茁壯的禾稻正結着穗,一場甘雨滋潤着它們,使它們更加茂盛。自然界的這種恩賜難以回報,這裏的人民因此而感到生活愉快。他們已經繳納了租稅,償還了債務,糧倉裏定然是滿滿的。
賞析
這首作品描繪了秋日田園的寧靜與豐收的喜悅。通過「嘉禾方孕秀,甘雨又滋榮」的描繪,展現了自然恩賜的豐饒與生機。詩中「造物功難報,斯民樂有生」表達了對自然恩賜的感激之情,以及人民因豐收而感到的幸福和滿足。最後兩句「輸租庚責了,倉庾定充盈」則反映了社會的安定和人民的勤勞,體現了詩人對和諧社會的嚮往和讚美。