明仁殿進講五首

黃綾寫本奏經筵,正是虞書第二篇。 聖主從容聽講罷,許教留在御牀邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 經筵(jīng yán):古代帝王爲研讀經史而特設的御前講席。
  • 虞書:中國古代文獻《尚書》中的一部分,記載了虞舜的事蹟和言論。
  • 御牀:皇帝的牀榻,這裏指皇帝的私人空間。

翻譯

黃綾製成的寫本呈上經筵,那正是《尚書》中的第二篇《虞書》。聖明的君主在從容聽完講授後,允許將其留在自己的御牀邊。

賞析

這首詩描繪了元代貢師泰在明仁殿進行經筵講授的場景。詩中,「黃綾寫本」顯示了講授內容的尊貴與重要,而「正是虞書第二篇」則指明瞭講授的具體內容。後兩句表達了皇帝對講授的重視和滿意,不僅從容聽講,還特意留下講本在身邊,顯示了對知識的尊重和對講師的讚賞。整體上,詩歌通過簡潔的語言,展現了皇帝與學者之間的互動,以及學術在宮廷中的崇高地位。

貢師泰

元寧國府宣城人,字泰甫,號玩齋。貢奎子。國子生。泰定帝泰定四年授從仕郎、太和州判官。累除紹興路總管府推官,郡有疑獄,悉爲詳讞而剖決之,治行爲諸郡最。後入翰林爲應奉,預修后妃、功臣列傳。惠宗至正十四年,爲吏部侍郎。時江淮兵起,京師缺糧。師泰至浙西糴糧百萬石給京師。遷兵部侍郎。旋爲平江路總管。十五年,張士誠破平江,師泰逃匿海濱。士誠降元,出任兩浙都轉運鹽使。二十年,官戶部尚書,分部閩中,以閩鹽易糧,由海道運給京師。二十二年,召爲祕書卿,道卒。工詩文。有《玩齋集》。 ► 185篇诗文