送張仲實
持斧上東山,伐木鳥羣呼。
道義不相敦,朋友良可無。
嗟我聚糠秕,從君味膏腴。
方轡蹈先軌,聯綬趨正塗。
事功期遠致,詩翰亦小娛。
但令交久長,不恨別須臾。
歲律陰崢嶸,客程路盤紆。
人事況寡歡,月異時復殊。
疏梅憶孤嶼,新柳懷清湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 持斧:拿着斧頭。
- 伐木:砍伐樹木。
- 鳥羣呼:鳥兒成羣地叫。
- 道義:道德和正義。
- 相敦:相互敦促。
- 糠秕:kāng bǐ,穀殼和癟谷,比喻無價值的東西。
- 膏腴:gāo yú,肥沃的土地,比喻有價值的東西。
- 方轡:並駕齊驅。
- 先軌:前人的道路。
- 聯綬:並肩而行。
- 正塗:正確的道路。
- 事功:事業和功績。
- 詩翰:詩歌和文章。
- 小娛:小小的娛樂。
- 交久長:交往長久。
- 別須臾:短暫的分別。
- 歲律:歲月的規律。
- 陰崢嶸:陰沉而嚴峻。
- 客程:旅途。
- 盤紆:曲折。
- 寡歡:少有的歡樂。
- 疏梅:稀疏的梅花。
- 孤嶼:孤立的小島。
- 新柳:新生的柳樹。
- 清湖:清澈的湖水。
翻譯
拿着斧頭上東山,砍伐樹木時鳥兒成羣地叫。 道德和正義不相互敦促,朋友其實可以沒有。 我嘆息自己像聚集的穀殼和癟谷,而你卻像肥沃的土地。 我們並駕齊驅沿着前人的道路,並肩而行走在正確的道路上。 事業和功績期望遠大,詩歌和文章也只是小小的娛樂。 只要交往能夠長久,我不遺憾短暫的分別。 歲月的規律陰沉而嚴峻,旅途曲折。 人事少有的歡樂,月亮的變化時常不同。 回憶孤立的小島上稀疏的梅花,懷念清澈湖邊新生的柳樹。
賞析
這首詩是陸文圭送別張仲實時所作,表達了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。詩中通過對比自己與友人的境遇,展現了詩人對友人的敬重和對友情的深刻理解。詩人在表達離別之情時,既顯露出淡淡的憂傷,又透露出對未來重逢的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力和深厚的情感底蘊。