送張仲實

持斧上東山,伐木鳥羣呼。 道義不相敦,朋友良可無。 嗟我聚糠秕,從君味膏腴。 方轡蹈先軌,聯綬趨正塗。 事功期遠致,詩翰亦小娛。 但令交久長,不恨別須臾。 歲律陰崢嶸,客程路盤紆。 人事況寡歡,月異時復殊。 疏梅憶孤嶼,新柳懷清湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 持斧:拿着斧頭。
  • 伐木:砍伐樹木。
  • 鳥羣呼:鳥兒成羣地叫。
  • 道義:道德和正義。
  • 相敦:相互敦促。
  • 糠秕:kāng bǐ,穀殼和癟谷,比喻無價值的東西。
  • 膏腴:gāo yú,肥沃的土地,比喻有價值的東西。
  • 方轡:並駕齊驅。
  • 先軌:前人的道路。
  • 聯綬:並肩而行。
  • 正塗:正確的道路。
  • 事功:事業和功績。
  • 詩翰:詩歌和文章。
  • 小娛:小小的娛樂。
  • 交久長:交往長久。
  • 別須臾:短暫的分別。
  • 歲律:歲月的規律。
  • 陰崢嶸:陰沉而嚴峻。
  • 客程:旅途。
  • 盤紆:曲折。
  • 寡歡:少有的歡樂。
  • 疏梅:稀疏的梅花。
  • 孤嶼:孤立的小島。
  • 新柳:新生的柳樹。
  • 清湖:清澈的湖水。

翻譯

拿着斧頭上東山,砍伐樹木時鳥兒成羣地叫。 道德和正義不相互敦促,朋友其實可以沒有。 我嘆息自己像聚集的穀殼和癟谷,而你卻像肥沃的土地。 我們並駕齊驅沿着前人的道路,並肩而行走在正確的道路上。 事業和功績期望遠大,詩歌和文章也只是小小的娛樂。 只要交往能夠長久,我不遺憾短暫的分別。 歲月的規律陰沉而嚴峻,旅途曲折。 人事少有的歡樂,月亮的變化時常不同。 回憶孤立的小島上稀疏的梅花,懷念清澈湖邊新生的柳樹。

賞析

這首詩是陸文圭送別張仲實時所作,表達了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。詩中通過對比自己與友人的境遇,展現了詩人對友人的敬重和對友情的深刻理解。詩人在表達離別之情時,既顯露出淡淡的憂傷,又透露出對未來重逢的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力和深厚的情感底蘊。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文