奉和子華秋懷四首

得志瘳民瘼,何期與願違。 青燈疏簡冊,黃土污征衣。 道路嗟於役,山川賦式微。 秋風動鱸興,應不踐危機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chōu):病癒,這裏指解決。
  • 民瘼 (mín mò):民衆的疾苦。
  • 疏簡冊:指整理書籍。
  • 征衣:指出行時所穿的衣物。
  • 於役:指服役,這裏泛指出行。
  • 式微:衰微,衰落。
  • 鱸興:指對家鄉的思念,源自晉代張翰因秋風起而思歸家鄉的故事。
  • 踐危機:陷入危險。

翻譯

本想實現志向解決民衆的疾苦,卻不料與心願相違。 在青燈下整理書籍,黃土弄髒了出行的衣物。 道路上的旅行令人嘆息,山川的賦詩也顯得衰微。 秋風吹起了對家鄉的思念,應該不會陷入危險之中。

賞析

這首作品表達了詩人對現實與理想的矛盾感受。詩中,「得志瘳民瘼」與「何期與願違」形成鮮明對比,反映了詩人內心的掙扎和無奈。後文通過對旅途艱辛和秋風思鄉的描寫,進一步抒發了詩人的憂國憂民之情和對歸隱生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時局的深刻反思和對個人命運的感慨。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文