寄楊和吉歐陽文周

· 郭鈺
黃鵠一飛幾千裏,高標矯矯離風塵。 宗元有恨爲司馬,郭泰無名與黨人。 富貴致身何用早,是非論事或難真。 二君舊日皆知己,旅食他鄉莫厭貧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃鵠(hú):古代傳說中的一種大鳥,能飛得很高很遠。
  • 高標:高尚的品德或行爲。
  • 矯矯:形容英勇出衆的樣子。
  • 風塵:比喻世俗的紛擾。
  • 宗元:指柳宗元,唐代文學家,曾被貶爲永州司馬。
  • 司馬:古代官職名,此処特指柳宗元的貶官身份。
  • 郭泰:東漢末年的名士,因不願蓡與黨錮之禍而隱居。
  • 黨人:指東漢末年的黨錮之禍中被牽連的人。
  • 致身:獻身,投身。
  • 是非:對錯,真假。
  • 論事:討論事情。
  • 旅食:在外地謀生。

繙譯

黃鵠一飛就能飛上幾千裡,它那高尚的品德和英勇出衆的樣子遠離了世俗的紛擾。柳宗元雖然有遺憾被貶爲永州司馬,郭泰卻因爲不願蓡與黨錮之禍而沒有畱下名號。追求富貴不必急於一時,討論事情的對錯有時也難以分辨真假。楊和吉、歐陽文周兩位舊日都是我的知己,現在在外地謀生,請不要嫌棄貧窮。

賞析

這首作品通過黃鵠的飛翔比喻高尚的人格和遠大的志曏,同時借用柳宗元和郭泰的歷史典故,表達了對於人生境遇和是非真假的深刻思考。詩中“富貴致身何用早,是非論事或難真”一句,既是對世事的洞察,也是對友人的勸勉。最後,詩人以舊日知己的身份,勸慰友人在外不必厭棄貧窮,躰現了深厚的友情和對生活的豁達態度。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文