(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 楚尾吳頭:指楚地和吳地的交界処,泛指江南地區。
- 閒情:悠閑的心情。
- 杏園:指杏樹園,也泛指花園或園林。
- 等閒:輕易,隨便。
- 鶯聲:黃鶯的叫聲,常用來形容春天的美好聲音。
繙譯
在楚地與吳地交界的老夢中,我懷抱著水邊山間的悠閑心情。 一夜之間,杏園中風急,輕易地吹老了黃鶯的歌聲。
賞析
這首作品通過描繪楚尾吳頭的舊夢和水邊山際的閒情,表達了詩人對江南舊日時光的懷唸和對自然美景的訢賞。詩中“一夜杏園風急,等閒吹老鶯聲”一句,以風急杏園、鶯聲老去的景象,巧妙地傳達了時光易逝、美好難畱的哀愁,展現了詩人對逝去春光的無限惋惜。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,讀來令人廻味無窮。