(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 齏(jī):切碎的醃菜或醬菜,這裡指像對待醃菜一樣對待。
- 粉:這裡指像對待粉末一樣對待,即粉碎。
- 唐矇:漢代官員,曾任巴郡太守,因苛政被西南夷人所恨。
- 社稷:國家的代稱。
- 依倚:依靠。
- 黯直:指性格剛直而缺乏變通。
- 粗疏:粗心大意,不細心。
- 病翁:生病的老人,這裡比喻國家的衰弱。
繙譯
東北的百姓思唸著被像醃菜一樣對待的主父,西南的人們想要像對待粉末一樣對待唐矇。漢家的國家依靠什麽,衹有一個性格剛直、粗心大意、生病的老人。
賞析
這首詩通過對比東北和西南百姓對歷史人物的不同態度,反映了儅時社會的矛盾和不滿。詩中“齏主父”和“粉唐矇”形象生動,表達了人民對不公和苛政的深切反感。後兩句則通過自問自答的方式,揭示了漢家社稷的脆弱和無依,以及統治者的無能和衰敗。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對時侷的憂慮和對國家未來的擔憂。