(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輟 (chuò):停止。
- 耒耜 (lěi sì):古代農具,用來耕地。
- 紅女:指婦女。
- 機梭:織布機上的梭子。
- 廢:放棄,停止。
- 簡編:指書籍,這裏指讀書。
- 徵科:徵收稅賦。
- 廛肆 (chán sì):市集中的店鋪。
- 釣羅:捕魚的網。
翻譯
立春之日,在金牛道上,農夫停止了耕作,婦女也停下了織布。士人們不再讀書,官吏們也停止了徵稅。商人們離開了店鋪,漁民們收起了捕魚的網。而我,又是怎樣的人呢?獨自面對着險峻的山嶺和陡峭的斜坡。
賞析
這首詩描繪了立春日人們普遍的休息狀態,通過對比農夫、婦女、士人、官吏、商賈和漁家的停工休息,突出了詩人自己的孤獨與艱辛。詩中「餘獨何人者,峻嶺與危坡」一句,不僅表達了詩人面對艱難環境的自我反思,也體現了其堅韌不拔的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對立春日不同人羣活動的描寫,展現了詩人獨特的情感和視角。