宿千像寺柬鍾刺史
詰曲攲嘔路,皺秀透瘦石。
飛巖繡鐵花,螺子點雲額。
平生米南宮,耽幽窮鬼跡。
石根搜古云,踏遍秋空碧。
豁眼見新巒,長笑落巾幘。
貪看不知晚,懸石布奠席。
回首神仙吏,青嶂達門閾。
侍史朝焚香,秋雲幾回白。
棱棱怪石供,聊以施遊容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詰曲攲嘔路:形容道路曲折難行。詰曲(jié qū):曲折。攲嘔(qī ǒu):傾斜不平。
- 皺秀透瘦石:形容石頭表面有皺紋,顯得秀麗而瘦削。
- 飛巖繡鐵花:形容岩石如繡,鐵花指岩石上的紋理。
- 螺子點雲額:螺子指山峯,雲額指山峯上的雲霧。
- 米南宮:指米芾,北宋書畫家,以愛石著稱。
- 石根搜古云:在石頭的根部尋找古老的雲霧,意指探尋古蹟。
- 踏遍秋空碧:形容在秋天走遍了碧空下的地方。
- 豁眼見新巒:形容視野開闊,看到了新的山巒。
- 長笑落巾幘:大笑使得頭巾都掉了,形容非常開心。
- 懸石布奠席:在懸空的石頭上佈置祭奠的席子。
- 青嶂達門閾:青色的山峯直達門口。
- 侍史朝焚香:侍史在早晨焚香。
- 棱棱怪石供:棱角分明的奇怪石頭作爲供品。
- 施遊容:指遊人的儀容或行爲。
翻譯
道路曲折難行,石頭皺褶秀麗而瘦削。岩石如繡,紋理似鐵花,山峯點綴着雲霧。我一生像米芾一樣,沉迷於探幽尋古。在石頭的根部尋找古老的雲霧,走遍了秋天的碧空。視野開闊,看到了新的山巒,大笑使得頭巾都掉了。貪戀美景不覺天晚,在懸空的石頭上佈置祭奠的席子。回頭看那神仙般的官吏,青色的山峯直達門口。侍史在早晨焚香,秋雲幾度變白。棱角分明的奇怪石頭作爲供品,只是爲了遊人的儀容或行爲。
賞析
這首作品描繪了作者在千像寺的所見所感,通過對自然景觀的細膩刻畫,展現了作者對山水之美的熱愛和對古蹟的探尋。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「飛巖繡鐵花」、「踏遍秋空碧」等,表達了作者對自然景觀的深刻感受。同時,詩中也透露出作者對米芾等前賢的敬仰,以及對遊歷山水、探尋古蹟的嚮往和樂趣。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了明代文人崇尚自然、追求心靈自由的精神風貌。