仲秋三日送節馬上口占別今礎四首

蘄峯中斷馬頭分,古道離顏共白雲。 交手再三揮手去,蕭悽畏對楚關曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仲秋:中秋節。
  • 蘄峯:地名,具體位置不詳。
  • 馬頭分:馬頭分別,指騎馬分別的情景。
  • 離顏:離別的面容。
  • 楚關:楚地的關隘,泛指楚地。
  • :日落時的餘暉。

翻譯

中秋節的第三天,我騎馬送別,口中吟詠着詩句,告別今礎四首。蘄峯在我們中間斷開,馬頭各分東西,古老的道上,離別的面容與白雲共存。我們交手再三,最終揮手告別,淒涼之情讓我害怕面對楚地關隘的日落餘暉。

賞析

這首作品描繪了中秋節後送別友人的情景,通過「蘄峯中斷」、「馬頭分」等意象,生動地表現了離別的場景。詩中「離顏共白雲」一句,既描繪了離別的面容,又借白雲象徵了離別的遙遠和無奈。結尾的「蕭悽畏對楚關曛」則深刻表達了詩人對離別的不捨和對未來的憂慮,情感真摯,意境深遠。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文