得家報

清晨閣外逢鄉使,持得平安書信來。 初問三哥何處去,次言八口幾時回。 新城漸漸沈流水,舊舍荒荒長草萊。 幸有南龔與北李,時時出郭時銜杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閣外:閣樓之外。
  • 鄉使:來自家鄉的信使。
  • 三哥:可能是指作者的兄弟或親戚。
  • 八口:指一家八口人。
  • 新城:新建立的城市或地區。
  • 沈流水:沉沒在水流中,形容變遷。
  • 舊舍:舊時的住所。
  • 荒荒:荒涼的樣子。
  • 草萊:雜草。
  • 南龔與北李:可能是指兩位朋友或親戚,分別居住在南方和北方。
  • 出郭:出城。
  • 銜杯:指飲酒。

翻譯

清晨在閣樓外遇到了來自家鄉的信使,他帶來了平安的信件。 首先詢問三哥去了哪裏,接着問一家八口何時回來。 新城已經逐漸沉沒在流水之中,舊時的住所荒涼地長滿了雜草。 幸好有南方的龔和北方的李,他們時常出城來與我共飲。

賞析

這首詩描繪了作者在清晨收到家書時的情景,通過詢問家人的去向和歸來時間,表達了對家人的思念和關切。詩中「新城漸漸沈流水,舊舍荒荒長草萊」反映了時光的流逝和家園的變遷,透露出一種淡淡的哀愁。而「幸有南龔與北李,時時出郭時銜杯」則展現了作者在異鄉有朋友相伴的慰藉,體現了人情之美。整首詩語言簡練,情感真摯,通過對家園變遷和個人情感的描寫,展現了詩人對家鄉和親人的深情。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文