閒居

有衲層層煖蔽身,道書觀了且存神。 懶心不惱思朝事,法服無端裹野人。 芡葉箋中書小偈,柘枝風裏拾陳薪。 江湖凍裂冰皮老,霜郭時時有巨鱗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒居:閒居。
  • :(nà)僧衣。
  • :(nuǎn)同「暖」。
  • 存神:養神。
  • 懶心:懶散的心態。
  • 朝事:朝廷的事務。
  • 法服:僧人的服裝。
  • 裹野人:包裹着山野之人,指自己。
  • 芡葉箋:用芡葉製成的紙。
  • 小偈:(jì)短小的佛經偈語。
  • 柘枝風:柘樹枝在風中搖曳。
  • 陳薪:舊柴火。
  • 江湖凍裂:江湖結冰裂開。
  • 冰皮:冰的表面。
  • 霜郭:霜覆蓋的城郭。
  • 巨鱗:大魚。

翻譯

閒居時,我穿着層層疊疊的僧衣保暖,讀完道書後便養神休息。 懶散的心態讓我對朝廷的事務不感興趣,僧人的服裝無端地包裹着我這個山野之人。 我用芡葉製成的紙書寫短小的佛經偈語,在柘樹枝搖曳的風中撿拾舊柴火。 江湖結冰裂開,冰的表面已經老化,霜覆蓋的城郭時常有大魚出現。

賞析

這首作品描繪了詩人袁宏道閒居時的日常生活和心境。通過「衲層層煖蔽身」、「道書觀了且存神」等句,展現了詩人對簡樸生活的滿足和對精神世界的追求。後兩句「江湖凍裂冰皮老,霜郭時時有巨鱗」則以景結情,通過描繪冬日江湖的景象,暗示了詩人內心的寧靜與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利、嚮往自然的生活態度。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文