(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧渚(bì zhǔ):青綠色的水中小島。
- 琅玕(láng gān):美玉或形容竹子。
- 麼弦(yāo xián):細小的弦,這裏指琴絃。
- 青黛(qīng dài):古代女子畫眉用的青黑色顏料,這裏形容煙霧的顏色。
- 南威:古代美女名,這裏泛指美女。
- 興廢:興盛與衰敗。
翻譯
青綠色的水中小島上,新生的竹子如美玉般翠綠,步入寺門,竹影碎碎,帶來陣陣寒意。 細小的琴絃聲與水聲交融,青黑色的煙霧彷彿是女子的眉黛。 暫且享受眼前盛開的花朵之美,不必悲傷過去墳墓的殘破。 南威那樣的美人自然美麗,世間的興衰與她何干。
賞析
這首作品以清新脫俗的筆觸描繪了章臺寺的景緻,通過對碧渚、琅玕、麼弦、青黛等自然元素的細膩刻畫,營造出一種幽靜而略帶寒意的氛圍。詩中「且樂時花豔,休悲故壟殘」一句,表達了詩人對眼前美好事物的珍惜,以及對過往衰敗的超然態度。結尾的「南威他自美,興廢豈相干」則進一步以美女南威作比,強調了個人情感與世事變遷的無關,體現了詩人超脫世俗、追求內心寧靜的情懷。