(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冷冷:形容飛塵輕柔飄落的樣子。
- 青畦道:指田間小路,畦(qí)指劃分成小塊的田地。
- 白芷:一種香草,芷(zhǐ)。
- 廢碣:殘破的石碑。
- 前朝:指過去的朝代。
- 霸業:指歷史上強國的統治和影響力。
- 細腰:這裏可能指古代對女性細腰的審美標準,也可能是對某種虛名的比喻。
翻譯
飛塵輕柔地飄落,人聲隔着煙霧遙遙傳來。 雨洗淨了田間小路,風吹拂着香草的嫩苗。 竹林深處藏着殘破的石碑,老僧談論着過去的朝代。 曾經的霸業已經荒廢殆盡,只剩下虛名如同細腰一般。
賞析
這首作品通過描繪自然景色和歷史遺蹟,表達了詩人對過往輝煌的懷念與對現實荒涼的感慨。詩中「飛塵冷冷消」和「雨洗青畦道」等句,以細膩的筆觸勾勒出一幅靜謐而略帶憂傷的田園風光。後兩句「霸業荒殘盡,虛名只細腰」則深刻反映了歷史的變遷和虛名的空洞,體現了詩人對世事無常的深刻認識和淡泊名利的人生態度。