(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕉帢(qià):形容衣物輕薄,如蕉葉般。
- 寒澌:寒冷的水流。
- 青梧:青色的梧桐樹。
- 露枝:露水沾溼的樹枝。
- 無心老衲子:指沒有世俗慾望的老和尚。
- 幻琉璃:比喻虛幻的美景,如同琉璃般透明而虛幻。
翻譯
夜已深沉,我身着輕薄的衣裳,感受着寒水的涼意,隔着水面,青色的梧桐樹枝上掛着露珠。我詢問那些心無雜念的老和尚,有多少人能夠真正消受這如幻境般美麗的月光。
賞析
這首詩描繪了一個靜謐的夜晚,詩人與友人在舟中觀賞月色。詩中「夜深蕉帢帶寒澌」一句,既表達了夜晚的寒冷,也透露出詩人的超然心境。後兩句通過對老和尚的詢問,表達了詩人對於世俗之外的清淨與超脫的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對於自然美景的欣賞以及對於心靈自由的追求。