花朝日伯修初度

紅花點點灼青樹,開尊正值花無數。 不知庚甲是何年,但道桃花開幾度。 玉堂署裏課葵蔬,鴛鷟池邊領鷗鶩。 新年詩興更勃勃,墨汁淋漓染絹素。 驚雷忽發萬山芽,俊鷹陡落平原兔。 一束牛腰足自驕,九陌飛塵何所慕。 花下兄弟睦州禪,夢中煙月油江渡。 擬把天竿隨丈人,不向天家作師傅。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhuó):燒,烤。
  • 庚甲:古代用天干地支紀年,庚甲指年份。
  • (kè):學習,研究。
  • 鴛鷟 (yuān zhuó):傳說中的水鳥,常用來比喻夫妻。
  • 鷗鶩 (ōu wù):鷗鳥和鶩鳥,泛指水鳥。
  • 勃勃 (bó bó):旺盛的樣子。
  • 絹素 (juàn sù):白色的細絹,常用於書寫或繪畫。
  • 俊鷹 (jùn yīng):英俊的鷹,比喻英勇的人。
  • 牛腰 (niú yāo):形容書籍或卷軸的粗大。
  • 九陌 (jiǔ mò):泛指都城的大街。
  • 睦州 (mù zhōu):地名,今浙江省淳安縣。
  • 油江 (yóu jiāng):江名,具體位置不詳。
  • 天竿 (tiān gān):古代測量天文的儀器。
  • 丈人 (zhàng rén):對年長男性的尊稱。
  • 天家 (tiān jiā):指皇室。

翻譯

紅花點綴在青翠的樹上,閃爍着光芒,我們舉杯慶祝,正值花兒盛開無數。不知道這是哪一年,只說桃花已經開了幾次。在玉堂裏學習蔬菜的種植,在鴛鴦池邊帶領着鷗鷺。新年的詩興更加旺盛,墨汁淋漓地染在白色的細絹上。突然間,雷聲在萬山中響起,喚醒了新芽,英勇的鷹突然俯衝,捕獲了平原上的兔子。一束粗大的書籍足以讓我自豪,都城的大街上飛塵又有什麼值得羨慕的。在花下與兄弟們一起修習睦州的禪法,夢中的煙霧和月光像是油江的渡口。打算跟隨丈人使用天竿,不願成爲皇室的師傅。

賞析

這首詩描繪了春天的景象和詩人的心境。詩中,「紅花點點灼青樹」生動地描繪了春天的生機,而「開尊正值花無數」則表達了詩人對自然美景的欣賞和慶祝的心情。詩人在玉堂學習,領鷗鷺於池邊,展現了他的學識和生活情趣。後文通過「驚雷忽發萬山芽」和「俊鷹陡落平原兔」的比喻,表達了詩人對自然界生命力和英勇精神的讚美。最後,詩人表達了對簡樸生活的嚮往和對世俗的淡漠,體現了他的超脫和理想。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文