(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鐵幹銅膚:形容樹幹堅硬如鐵,樹皮粗糙如銅。
- 四十圍:形容樹幹非常粗大,圍數達到四十。
- 裏孫枝:指樹枝從主幹分出,如同子孫從家族中分出。
- 塗雲抹月:形容樹影在月光下模糊不清,如同塗抹上去的雲彩和月亮。
- 東林:指大林寺,這裏泛指寺廟。
- 行道:指僧人在寺廟中行走。
翻譯
這棵樹的樹幹堅硬如鐵,粗糙如銅,粗大到需要四十個人才能圍住。隔着山峯,依然可以看到它的枝條如同子孫般從主幹分出。在空曠的山中,樹影在月光下模糊不清,彷彿塗抹上去的雲彩和月亮。只有在東林寺的僧人行走時,才能聽到它的聲音。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了大林寺中的一棵寶樹。通過「鐵幹銅膚」和「四十圍」的誇張描寫,突出了樹幹的堅硬和粗大。而「隔峯猶自裏孫枝」則巧妙地表現了樹枝的繁茂和生命力。後兩句「塗雲抹月空山裏,音見東林行道時」則通過寓情於景的手法,將樹影與月光、雲彩融爲一體,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。最後以僧人的行走聲作爲結尾,更增添了寺廟的寧靜與莊嚴。整首詩意境深遠,語言簡練,表達了作者對自然和宗教的敬畏之情。