(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西林:指西林寺,佛教寺廟名。
- 庵:小寺廟,多指尼姑居住的地方。
- 從石上人:指在寺廟中修行的僧人,上人是對僧人的尊稱。
- 禪人:修禪的人,即僧人。
- 東林:指東林寺,與西林寺相對,佛教寺廟名。
- 偈:佛教中的頌詩,通常用於表達佛教教義或修行體驗。
- 色裏膠青水中味:比喻禪與詩在表達上的相似之處,即在形式(色)中蘊含深意(味)。
- 枯坐:靜坐,指僧人修禪時的坐姿。
- 繩牀:用繩子編織的簡易牀鋪,常用於僧人打坐。
- 沈香:一種香料,燃燒時散發出濃郁的香氣。
翻譯
西林寺的禪師,是東林寺僧人的兄弟,他早晨創作新詩,傍晚則寫下佛教的偈頌。 他把禪修比作寫詩,兩者之間並無太多差異,就像在色彩中加入膠青,水中自然就有了深意。 在室內靜坐於一張簡陋的繩牀上,窗外的風吹散了沈香的香氣。
賞析
這首詩描繪了西林寺禪師的生活和修行狀態,通過對比禪與詩的關係,表達了禪修與詩歌創作在精神層面上的相通之處。詩中「色裏膠青水中味」一句,巧妙地運用比喻,展現了禪修與詩歌在形式與內涵上的交融。最後兩句則通過具體的場景描寫,傳達了禪師靜修時的寧靜與超脫,沈香的香氣更是增添了一種神祕而深遠的意境。