(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼉江:指今廣東省陽江市陽東區的鼉江,古稱鼉江。
- 不染腥塵:指未被塵世污染,保持清靜。
- 幽客:隱居的人,這裏指詩人自己。
- 乍浣顏:突然洗去臉上的塵埃,比喻心情舒暢。
- 鬱確:形容山林茂密。
- 泉石:指山間的泉水和石頭,常用來形容隱居的環境。
- 深閒:深邃而寧靜。
- 回薄:迴旋,環繞。
- 招隱士:邀請隱士。
- 淹留:停留,逗留。
- 寧假:豈需,何須。
- 桂枝攀:攀折桂枝,古代比喻科舉及第,這裏指不必追求功名。
翻譯
煙霧繚繞,覆蓋着寒冷的山峯,我這隱居的人在風中突然感到心情舒暢。 我所依賴的是那些茂密的山林,使得這裏的泉水和石頭都顯得深邃而寧靜。 千峯的清爽氣息環繞四周,一片秋天的風光自由地來去。 我便應該從此邀請隱士來此,停留在這裏,何須再去追求功名呢?
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜的山林景象,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對塵世功名的超脫。詩中「飛煙處處網寒山」一句,以煙霧繚繞的景象開篇,營造出一種超脫塵世的氛圍。後文通過對山林、泉水、秋光的細膩描繪,進一步強化了這種寧靜而深遠的意境。結尾的「淹留寧假桂枝攀」更是直抒胸臆,表達了詩人對隱居生活的滿足和對功名的淡漠。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和超脫的境界。
郭之奇的其他作品
- 《 高涼秋意 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 乞絳不與而與碧兼爲花神解嘲 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 姚孟長學士睹餘前詩謂諸同人曰讀水山詔遠客之語勝於北山移文感其言復有此作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 對春鳥有感十首 其八 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 昏鴉 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 仲冬六日發百宜二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 是午移寄城隍廟暮眺有感 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 莊列道術謂墨才士老真人感其言而定宗 》 —— [ 明 ] 郭之奇