九日同諸公登涵元塔四首塔之七層初峻工於是日
去天三百似依稀,雲構中霄始合圍。
真氣盤空龍象喜,文光首出鬥牛依。
煙峯下上隨登降,倒景蒼茫在指揮。
久立蕭然羣動息,因高獨使萬殊歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九日:指農曆九月初九,重陽節。
- 涵元塔:塔名,具體位置和背景不詳。
- 峻工:峻,高峻;工,工程。峻工指工程完工,這裏指塔建成。
- 去天三百:形容塔高,彷彿離天只有三百尺。
- 雲構:雲中的建築,形容塔高聳入雲。
- 中霄:霄,天空;中霄指天空的中央。
- 真氣:指天地間的精氣。
- 盤空:盤旋於空中。
- 龍象:佛教中象徵力量和智慧的動物,這裏指塔的莊嚴和神聖。
- 文光:指文化或智慧的光輝。
- 鬥牛:指天上的鬥宿和牛宿,這裏泛指星空。
- 倒景:景,同「影」;倒景指倒影。
- 蒼茫:遼闊無邊的樣子。
- 指揮:這裏指手勢,比喻塔影在空中揮灑。
- 蕭然:寂靜無聲的樣子。
- 羣動:各種動靜。
- 萬殊:各種不同的事物。
翻譯
塔高聳入雲,彷彿離天只有三百尺,雲中的建築在空中合圍。 天地間的精氣在空中盤旋,塔的莊嚴和神聖讓人歡喜,文化智慧的光輝照耀着星空。 隨着登塔,山峯的景色也隨之變化,塔影在空中揮灑,倒映出遼闊無邊的景象。 久久站立,四周一片寂靜,因塔的高聳,使得各種不同的事物都歸於一處。
賞析
這首作品描繪了重陽節登高望遠的景象,通過高聳的塔和遼闊的天空,表達了作者對高遠境界的嚮往和對自然景觀的讚美。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如「去天三百」、「雲構中霄」等,形象地描繪了塔的高大和天空的遼闊。同時,通過對「真氣盤空」、「文光首出」等詞語的運用,傳達了作者對文化智慧的崇敬和對自然力量的敬畏。整首詩意境開闊,語言凝練,展現了明代詩人郭之奇深厚的文學功底和獨特的藝術視角。