(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虜儆:指敵人的威脅。
- 偕爾:與你一起。
- 韜書:隱藏的書籍,這裏指隱居不問世事。
- 廣昌令:廣昌縣的縣令。
- 宋爾孚:人名,廣昌令的名字。
- 天道:天意,天命。
- 格:感通,感應。
- 七旬:七十天。
- 竹馬:兒童遊戲時當馬騎的竹竿。
- 酬:報答,這裏指招待。
- 邑人:同鄉的人。
- 長鋏歌魚:長鋏指長劍,歌魚指唱歌,這裏可能指隱居生活。
- 太息:深深地嘆息。
- 角巾折雨:角巾是古代隱士常戴的一種頭巾,折雨可能指在雨中行走,形容隱居生活的艱辛。
- 逡巡:遲疑不決,欲行又止。
- 鬱郁:形容心情鬱悶。
- 居此:留在這裏。
- 爾:你。
- 申:表達,陳述。
翻譯
天意似乎已經感應了七十天,我只是從這些事情中感受到了時局的新變化。我沒有竹馬可以招待孩子們,而你卻有梅花可以贈予同鄉的人。我像長劍唱歌的魚一樣,只能空自嘆息,戴着角巾在雨中徘徊,倍感遲疑。誰能一直鬱鬱寡歡地留在這裏呢?這種心情只有向你表達。
賞析
這首作品表達了詩人對時局的感慨和對隱居生活的無奈。詩中,「天道還應格七旬」一句,既體現了詩人對天意的敬畏,也暗含了對時局變化的敏感。後文通過對「竹馬」與「梅花」的對比,以及「長鋏歌魚」和「角巾折雨」的描繪,深刻反映了詩人的內心世界和對隱居生活的複雜情感。最後,詩人向友人宋爾孚傾訴心聲,表達了自己不願長久鬱鬱寡歡地居於此地的願望,展現了詩人對自由生活的嚮往和對友情的珍視。
郭之奇的其他作品
- 《 上雒王別館曰城市丹丘其中園洞石山特幽至可屢遊諸君子見招多於此習而不厭因以有言二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 傷懷五絕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 對春鳥有感十首 其五 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 泊攸鎮 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 二十立夏下旬猶春月也作留春詩十首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 重葺山居十絕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 有懷岐巖新寺因寄悅則訊其近日功程兼以勉之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 舍陸就汀舟喜見家鄉在即三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇