紫濤頻以牙痛告歸若有所期詩中及之
密坐深杯興轉賒,盤蔬再整不禁牙。
多情西月低還照,解事東風暖暫加。
有客牀頭傾柏葉,何人檐額點梅花。
時逢貼帳難辜負,休把芳鄰當酒家。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賒(shē):長,遠。
- 盤蔬:盤中的蔬菜。
- 解事:懂事,知道情況。
- 柏葉:指柏葉酒,一種藥酒。
- 檐額:屋檐下的橫額。
- 貼帳:指帳幕緊貼,形容親密。
翻譯
我們親密地坐在一起,舉杯暢飲,興致悠長。盤中的蔬菜再次整理,卻難以忍受牙痛。多情的西邊月亮低低地照着,懂事的東風帶來暫時的溫暖。有客人從牀頭傾倒柏葉酒,誰在屋檐下點綴梅花。此時帳幕緊貼,難以辜負這份時光,不要把芳香的鄰居當作酒家。
賞析
這首作品描繪了一幅夜晚與友人共飲的溫馨畫面。詩中通過「密坐深杯」、「盤蔬再整」等細節,展現了親密無間的氛圍。同時,「西月低照」、「東風暖加」等自然景象的描繪,增添了詩意和情感的深度。結尾的「時逢貼帳難辜負,休把芳鄰當酒家」則表達了珍惜當下、不辜負美好時光的情感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。