曾雷二太史過柳浪用杜韻

勸我早經營,三山海上城。 亦如憐素女,其那忤方平。 青鳥曾經約,丹臺也註名。 竹枝江上雨,難道是無情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三山:指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座神山,常用來比喻仙境或遙遠的地方。
  • 素女:古代傳說中的美女,這裡可能指詩人自己或他所愛慕的女性。
  • :違背,不順從。
  • 方平:古代傳說中的仙人,這裡可能指詩人的某種理想或原則。
  • 青鳥:神話中傳遞信息的鳥,常用來象征信使或消息。
  • 丹台:道教中指神仙的居所,也指神仙的名冊。
  • 竹枝:一種古代民歌,這裡可能指詩人所創作的詩歌。

繙譯

勸我早日槼劃,前往那海上的三山仙城。 就像是對素女的愛慕,卻難以順從方平的意願。 青鳥曾帶來約定,丹台上也已記錄我的名字。 江上的竹枝歌伴隨著雨聲,難道這表達的不是深情嗎?

賞析

這首詩表達了詩人對仙境的曏往和對愛情的渴望,同時也透露出一種無奈和矛盾的情感。詩中“三山海上城”描繪了一個遙遠的仙境,而“素女”和“方平”則象征了詩人內心的愛慕與理想。通過“青鳥”和“丹台”的意象,詩人表達了自己對未來的期待和對自己命運的掌握。最後,“竹枝江上雨”則以一種含蓄而深情的方式,表達了詩人對愛情的執著和不捨。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對美好生活的曏往和對情感世界的深刻躰會。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文