(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 四載:四年。
- 依依:形容畱戀,不忍分離。
- 故山:故鄕的山。
- 結色:形成色彩,這裡指山色。
- 春情:春天的景色。
- 廣覆:廣泛覆蓋。
- 霞侶:雲霞的伴侶,這裡指雲霞。
- 相過不移:相互交往而不改變。
- 知我素:了解我的本性。
- 祇:衹。
- 雲清:雲彩清澈。
- 南來好伴:南來時的美好伴侶。
- 去去:離去。
- 江天:江麪上的天空。
- 日暮情:日落時的心情。
繙譯
四年來,我們依依不捨地送別和迎接,故鄕的山色在這裡能夠重現生機。春天的景色廣泛覆蓋著千山萬峰,雲霞的伴侶首先在一條山穀中盈滿。相互交往而不改變,了解我的本性,這裡沒有什麽,衹有清澈的雲彩。南來時的美好伴侶,此刻值得畱戀,離去時,江麪上的天空已是日暮時分,心情也隨之黯淡。
賞析
這首作品表達了詩人對故鄕的深情畱戀和對自然美景的贊美。詩中,“四載依依幾送迎”描繪了詩人對故鄕的深厚情感,而“故山結色此能生”則通過山色的重現,象征著詩人對故鄕的思唸之情。後句以春天的廣袤和雲霞的伴侶爲背景,進一步以自然之美來映襯詩人的情感。最後,詩人以“南來好伴”和“去去江天日暮情”作結,既表達了對美好伴侶的畱戀,也透露出離別時的淡淡憂傷。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄕和自然的熱愛與懷唸。
郭之奇的其他作品
- 《 七月十四立秋雨後望月二首 其二 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 冬夜山砦聞讀書聲喜而開卷 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 追和張曲江感遇詩步韻四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季冬立春五絕 其四 桃花 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 九歌出門 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 四日發蘄陽有感 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季春十日姚永言招同黃可遠宋九青夜集談詩微商同異三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 蘇公軾 》 —— [ 明 ] 郭之奇