(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滅豈將得去:難道能夠消失得無影無蹤嗎?
- 師真身:指老師的真實形象或本質。
- 階前樹:臺階前的樹木。
- 枯木枝:乾枯的樹枝。
- 芒草屨:用芒草編織的鞋子。
- 面皺:面容有皺紋,形容年老。
- 神清:精神清醒,形容精神狀態好。
翻譯
生命既然無法帶來,難道死亡就能帶走一切嗎? 想要認識老師的真實面貌,就去問問臺階前的樹木吧。 他手中拿着的是乾枯的樹枝,腳下穿着的是芒草編織的鞋子。 雖然面容有皺紋,但精神卻非常清醒,這正是老師苦心修煉的地方。
賞析
這首作品通過對比生命的無常和老師的修行,表達了對於生命本質的深刻思考。詩中,「生既將不來,滅豈將得去」一句,既是對生命無常的感慨,也是對修行意義的探尋。而「欲識師真身,問取階前樹」則巧妙地以樹爲喻,暗示了老師修行的不易和真實。最後,通過對老師形象的描繪,強調了修行的重要性和老師的精神境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於生命和修行的獨特見解。