悼內四絕

出自名門自得師,頗通文史步羲之。 祇緣黑祲時相擾,那許黃庭日共隨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悼內:哀悼妻子。
  • 四絕:指四首絕句。
  • 名門:指出身於有聲望的家庭。
  • 自得師:自然得到良好的教育。
  • 文史:文學和歷史。
  • 步羲之:追隨王羲之,指學習書法。王羲之是東晉著名書法家。
  • 祇緣:只因。
  • 黑祲:指戰亂或不祥之事。祲,不祥之氣。
  • 黃庭:指《黃庭經》,道教經典,這裏泛指修行或學習。

翻譯

她出身名門,自然受到良好的教育,對文學和歷史都有所涉獵,還學習書法,追隨王羲之的筆跡。只因戰亂或不祥之事時常擾亂,我們無法像從前那樣每日共同研讀《黃庭經》,共同修行。

賞析

這首作品通過對比妻子出身名門、學識淵博的形象與戰亂時期無法共同學習的現實,表達了詩人對妻子的深切懷念和對時局動盪的無奈。詩中「黑祲」與「黃庭」的對比,突顯了詩人對和平與學問的嚮往,以及對妻子才華的讚賞。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對妻子的深情和對美好時光的追憶。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文