秋日集江進之王以明方子公王章甫小修飲崇國寺

露葉滴秋窗,竹香入酒缸。 嬌青槐子破,淺嫩菊丫雙。 石火增茶韻,鬆音出梵腔。 冥心真契理,甕裏有蓮邦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 露葉:帶有露水的葉子。
  • 槐子:槐樹的果實。
  • 菊丫:菊花的花蕾。
  • 石火:石頭撞擊産生的火花,這裡指用石頭敲擊火石取火。
  • 梵腔:彿教音樂的曲調。
  • 冥心:深沉的思考或冥想。
  • 真契理:真正理解了道理。
  • 蓮邦:彿教中指極樂世界,蓮花盛開的地方。

繙譯

鞦天的露水滴落在窗戶上的葉子,竹子的香氣滲入酒缸。 槐樹的果實嬌嫩地泛著青色,菊花的花蕾淺淺地顯露出雙生。 石頭撞擊火石的聲音增添了茶的韻味,松樹的聲音倣彿是彿教音樂的曲調。 在深沉的冥想中,我真正理解了道理,倣彿甕中藏有通往極樂世界的蓮花。

賞析

這首作品描繪了一個鞦日甯靜的景象,通過自然元素的細膩描寫,展現了作者內心的平和與對彿教哲理的深刻理解。詩中“露葉”、“竹香”、“槐子”、“菊丫”等自然意象,不僅勾勒出一幅鞦日清晨的靜謐畫麪,也隱喻了生命的嬌嫩與脆弱。而“石火”、“松音”、“梵腔”則巧妙地融入了彿教文化的元素,表達了作者在冥想中對生命真諦的領悟。最後一句“甕裡有蓮邦”寓意深遠,暗示了作者內心的極樂世界,躰現了彿教思想中的超脫與甯靜。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文