送艾教諭之鎮安

一百二秦地,三千五去程。 山鮮充豆品,野服禮諸生。 把卷聽夷樂,開軒見虎行。 猶將京國意,一洗近邊城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 一百二秦地:指秦地有一百二十個縣。
  • 三千五去程:指離開的旅程有三千五百里。
  • 山鮮:山中的新鮮食物。
  • 豆品:古代祭祀或宴會中使用的豆形器皿,這裏指食物。
  • 野服:指簡樸的服裝。
  • 諸生:指學生。
  • 把卷:手持書籍。
  • 夷樂:指少數民族的音樂。
  • 開軒:打開窗戶。
  • 虎行:老虎行走。
  • 京國意:指京城的氛圍和文化。
  • 近邊城:靠近邊境的城市。

翻譯

秦地有一百二十個縣,離開的旅程長達三千五百里。 山中新鮮的食物不足以充作宴會上的佳餚,穿着簡樸的服裝接待學生。 手持書籍聽着少數民族的音樂,打開窗戶可見老虎在行走。 仍然帶着京城的氛圍和文化,希望將其帶給這靠近邊境的城市。

賞析

這首詩描繪了詩人袁宏道送別艾教諭前往鎮安的情景。詩中通過對秦地、旅程、山中食物、簡樸服裝、少數民族音樂和邊境城市的描寫,展現了旅途的艱辛和邊疆的荒涼。同時,詩人表達了對艾教諭將京城文化帶到邊疆的期望,體現了對文化傳播的重視和對邊疆教育的關懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對邊疆教育的深切關注和對文化傳播的堅定信念。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文