(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野廓(yě kuò):野外寬闊的地方。
- 膏微(gāo wēi):指天色微亮,黎明時分。
- 殘壚(cán lú):殘餘的火爐。
- 煨糞火(wēi fèn huǒ):用糞火慢慢燒煮。
- 敗絮(bài xù):破舊的棉絮。
- 蒿牀(hāo chuáng):用蒿草鋪成的牀。
- 站遠(zhàn yuǎn):站立遠處。
- 酸皮骨(suān pí gǔ):形容身體極度疲憊。
- 沙飛(shā fēi):沙塵飛揚。
- 澀胃腸(sè wèi cháng):形容食物粗糙,難以消化。
- 離魂(lí hún):離開身體的靈魂,形容極度思念。
- 閤眼(hé yǎn):閉上眼睛。
- 江鄉(jiāng xiāng):江邊的家鄉。
翻譯
野外寬闊的地方風力增強,天色微亮,影子漸漸變黃。 殘餘的火爐用糞火慢慢燒煮,破舊的棉絮覆蓋在蒿草鋪成的牀上。 站立遠處,身體感到極度疲憊,沙塵飛揚,食物粗糙難以消化。 極度思念之下,閉上眼睛就能見到江邊的家鄉。
賞析
這首作品描繪了詩人在野外宿營時的艱苦環境和深切思鄉之情。通過「野廓吹加勁」、「殘壚煨糞火」等句,生動地勾勒出了荒涼而艱苦的自然環境。而「離魂相伴往,閤眼見江鄉」則深刻表達了詩人對家鄉的深切思念,即使在艱苦的環境中,閉上眼睛就能夢迴江邊的家鄉,情感真摯動人。