(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 韁促:韁繩拉得緊,這裡指馬跑得快。
- 毉嬾:治療嬾惰。
繙譯
西風整日整夜地吹拂,千裡之外的沙漠一片枯黃。 馬兒跑得急促,才知道韁繩拉得緊;人們疲憊不堪,感覺路途無比漫長。 想要安心還有辦法,但治療嬾惰卻無從下手。 爲何不乾脆遠走高飛,何必在紛擾的名利場中徘徊不前。
賞析
這首作品描繪了旅途中的艱辛與疲憊,以及對名利場的厭倦。詩中,“西風”、“旱沙”等意象烘托出荒涼的旅途環境,“馬急”、“人疲”則生動表現了旅途的勞頓。後兩句直抒胸臆,表達了想要遠離名利、尋求心霛安甯的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了明代文人對於世俗生活的反思與超脫。