春日遊潯州西山
晨起出西郭,飛蓋恣歡遊。
芳林喜新霽,倚馬聽鳴鳩。
瀑布千峯潤,穿雲一徑幽。
崇蘭被峻阪,灌木蔭丹丘。
背巖花落盡,粵客動春愁。
幾欲策高足,棲跡復何求。
飢餐石上芝,渴飲澗中流。
無由棄簪紱,徒自羨留侯。
良辰不易得,莫惜酒盈缶。
歸途日已暝,躋攀興未休。
獨有天邊月,相隨到郡樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛蓋:古代車上的傘蓋,這裏指駕車。
- 恣歡遊:盡情地遊玩。
- 新霽:雨後天晴。
- 鳴鳩:斑鳩的叫聲。
- 瀑布:從山壁上或河牀突然降落的地方流下的水,遠看好像掛着的白布。
- 崇蘭:高大的蘭草。
- 峻阪:陡峭的山坡。
- 灌木:叢生之木。
- 丹丘:神話中神仙之地,晝夜長明。
- 粵客:廣東的客人,這裏指詩人自己。
- 春愁:春天的憂愁。
- 策高足:鞭策快馬。
- 簪紱:古代官員的冠飾,比喻官職。
- 留侯:指漢代張良,這裏比喻隱居的高士。
- 良辰:美好的時光。
- 盈缶:裝滿酒的瓦器。
- 躋攀:攀登。
- 郡樓:郡城的城樓。
翻譯
清晨起來離開西城,駕車盡情遊玩。 芳香的樹林中,雨後天晴,我倚着馬聽斑鳩的叫聲。 瀑布滋潤着千峯,穿過雲霧的小徑幽靜。 高大的蘭草覆蓋着陡峭的山坡,叢生的灌木遮蔽着神仙之地。 背陰處的花已落盡,我這廣東的客人觸動了春愁。 幾次想要鞭策快馬,卻又爲何要隱居呢? 飢餓時吃石上的靈芝,渴了就喝山澗的水。 無法放棄官職,只能羨慕那些隱士。 美好的時光難得,不要吝惜酒杯。 歸途已是日暮,攀登的興致未減。 只有天邊的月亮,伴隨着我回到郡城的城樓。
賞析
這首詩描繪了詩人春日遊潯州西山的所見所感。詩中,「瀑布千峯潤,穿雲一徑幽」等句,生動地勾勒出了西山的自然美景,展現了詩人對自然的熱愛和嚮往。同時,詩人在欣賞美景的同時,也表達了對官場生活的厭倦和對隱居生活的嚮往,體現了詩人內心的矛盾和追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。