廣陵曲戲贈黃昭質時昭質校士歸

緋袍牙帶鞠躬迎,認得風騷舊長卿。 莫似江南韓老子,教他炷艾待門生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 緋袍:紅色的官服。
  • 牙帶:用象牙裝飾的腰帶,古代官員的服飾。
  • 鞠躬:彎腰行禮,表示尊敬。
  • 風騷:原指《詩經》中的《國風》和《楚辭》中的《離騷》,後泛指詩文。
  • 長卿:指司馬相如,西漢著名文學家,這裏借指有文學才華的人。
  • 韓老子:指韓愈,唐代文學家,因其自稱「老子」,故稱。
  • 炷艾:點燃艾草,古代一種醫療方法,這裏指韓愈常以此法治療自己。
  • 門生:學生,弟子。

翻譯

穿着紅色官服,腰繫象牙帶,恭敬地迎接,我認出了那位風雅的舊日才子。 不要像江南的韓愈那樣,讓他點燃艾草等待着他的學生們。

賞析

這首詩是明代詩人袁宏道贈給黃昭質的,詩中通過對比黃昭質和韓愈的不同態度,表達了對黃昭質風雅才情的讚賞。詩中「緋袍牙帶鞠躬迎」描繪了黃昭質恭敬有禮的形象,而「認得風騷舊長卿」則讚揚了他的文學才華。後兩句以韓愈爲例,暗示黃昭質不必像韓愈那樣過於嚴肅,可以更加自在地對待學生。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對友人的敬意,也體現了詩人對文學和教育的深刻理解。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文