(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 緋袍:紅色的官服。
- 牙帶:用象牙裝飾的腰帶,古代官員的服飾。
- 鞠躬:彎腰行禮,表示尊敬。
- 風騷:原指《詩經》中的《國風》和《楚辭》中的《離騷》,後泛指詩文。
- 長卿:指司馬相如,西漢著名文學家,這裏借指有文學才華的人。
- 韓老子:指韓愈,唐代文學家,因其自稱「老子」,故稱。
- 炷艾:點燃艾草,古代一種醫療方法,這裏指韓愈常以此法治療自己。
- 門生:學生,弟子。
翻譯
穿着紅色官服,腰繫象牙帶,恭敬地迎接,我認出了那位風雅的舊日才子。 不要像江南的韓愈那樣,讓他點燃艾草等待着他的學生們。
賞析
這首詩是明代詩人袁宏道贈給黃昭質的,詩中通過對比黃昭質和韓愈的不同態度,表達了對黃昭質風雅才情的讚賞。詩中「緋袍牙帶鞠躬迎」描繪了黃昭質恭敬有禮的形象,而「認得風騷舊長卿」則讚揚了他的文學才華。後兩句以韓愈爲例,暗示黃昭質不必像韓愈那樣過於嚴肅,可以更加自在地對待學生。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對友人的敬意,也體現了詩人對文學和教育的深刻理解。