法華庵雨中諸公以詩相角限得六韻
苦發寒壚竅,閒書折股釵。
琢雲裁月遍,儷白粲紅皆。
筆誤翻缸落,金清入梵諧。
分鬮時一賽,驅悶幾回徘。
古硯文全蝕,廢鐺耳半埋。
毗耶多口老,閒引散花娃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苦發:指苦苦思索。
- 寒壚:冷清的火爐。
- 閒書:閒書,指非正式的書籍或筆記。
- 折股釵:折斷的股釵,比喻文字的斷斷續續。
- 琢雲裁月:比喻精心雕琢文字。
- 儷白粲紅:形容文字優美,如同白玉和紅寶石。
- 筆誤翻缸落:比喻寫作時筆誤,如同缸翻水落。
- 金清入梵諧:形容聲音清脆悅耳,如同梵音和諧。
- 分鬮:抽籤分組。
- 驅悶:消除煩悶。
- 古硯文全蝕:古硯上的文字已模糊不清。
- 廢鐺耳半埋:廢棄的鍋耳已半埋土中,形容時間的流逝。
- 毗耶多口老:指多言的老人。
- 閒引散花娃:閒來引着散花的小女孩。
翻譯
苦苦思索,火爐冷清,閒書上的文字斷斷續續。 精心雕琢文字,每一筆都如同白玉和紅寶石般優美。 寫作時筆誤,如同缸翻水落,聲音清脆悅耳,如同梵音和諧。 抽籤分組時一賽,幾回徘徊以驅除煩悶。 古硯上的文字已模糊不清,廢棄的鍋耳已半埋土中。 多言的老人閒來引着散花的小女孩。
賞析
這首作品描繪了在法華庵雨中,諸公以詩相角,限定六韻的情景。詩中通過「苦發寒壚竅」、「琢雲裁月遍」等句,展現了詩人苦思冥想、精心雕琢文字的過程。同時,「筆誤翻缸落」、「古硯文全蝕」等句,又透露出創作過程中的小失誤和時間的流逝。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對詩歌創作的熱愛和執着追求。