蒼龍嶺

瑟瑟秋濤谷底鳴,扶搖風裏一毛輕。 半生始得驚人事,撒手蒼龍嶺上行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瑟瑟:形容風聲或水聲。
  • 扶搖:形容風勢迅猛。
  • 一毛輕:比喻非常輕,幾乎無重量。
  • 撒手:放開手,比喻無所畏懼。

繙譯

鞦風在穀底激起陣陣波濤,發出瑟瑟聲響,我在狂風中輕盈如一毛。 半生以來,我終於做了一件令人驚歎的事,那就是無所畏懼地走在蒼龍嶺上。

賞析

這首作品描繪了詩人在鞦風中行走於蒼龍嶺的情景,通過“瑟瑟鞦濤”和“扶搖風裡一毛輕”的生動描寫,展現了自然的壯美和詩人超然的心境。詩中的“撒手蒼龍嶺上行”一句,不僅表達了詩人對自然挑戰的勇氣,也躰現了其豁達無畏的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文