秋齋獨對閱張曲江集追和感遇詩八作

蘭蕙搖晨風,菲菲不可息。 綠葉垂紫莖,亦自有殊色。 我欲貢瑤臺,果值凌風翼。 結佩吾將行,瓊爢斯可食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘭蕙(lán huì):蘭花和蕙草,常用來比喻高潔的品質。
  • 菲菲(fēi fēi):形容香氣濃鬱。
  • 瑤台:傳說中神仙居住的地方,比喻高潔的境界。
  • 淩風翼:比喻高飛的鳥,這裡可能指某種阻礙。
  • 結珮:古代士人系在腰間的玉珮,這裡可能指準備出發或行動。
  • 瓊爢(qióng mí):美玉制成的食物,比喻珍貴或美好的事物。

繙譯

蘭花和蕙草在晨風中搖曳,散發出濃鬱的香氣,無法停止。 綠葉下紫色的莖乾,也自有其獨特的色彩。 我欲將這些美好的事物獻至高潔的瑤台,卻遭遇了高飛的阻礙。 我準備系上玉珮出發,美玉般的食物也可享用。

賞析

這首詩通過對蘭蕙的描繪,表達了詩人對高潔品質的曏往和追求。詩中“蘭蕙搖晨風,菲菲不可息”描繪了蘭蕙在晨風中搖曳生姿,香氣四溢的景象,形象生動。後文提到欲將這些美好獻至瑤台,卻遭遇阻礙,表達了詩人對理想的追求與現實的沖突。最後,詩人以結珮將行和瓊爢可食作結,顯示了即便麪對睏難,也要保持高潔的品格和追求美好的決心。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文