春閨八首

自君之出矣,無意上妝樓。 盡日飛蓬首,朝朝嘆白頭。 未煩楊柳色,獨見深閨愁。 朱顏君錯過,何事覓封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛蓬首:形容頭髮散亂,像飛散的蓬草一樣。
  • 楊柳色:比喻女子的美貌或青春年華。
  • 朱顏:指年輕時的美好容顏。

翻譯

自從你離開以後,我再也沒有心思登上妝樓。 整日裏頭髮散亂如飛蓬,每天都在嘆息中看着自己白髮增多。 沒有楊柳般的青春美貌,只能獨自在深閨中感受憂愁。 你錯過了我年輕時的美好容顏,爲何還要去追求封侯的功名呢?

賞析

這首作品表達了女子對遠行丈夫的思念與哀怨。詩中,「飛蓬首」和「嘆白頭」形象地描繪了女子因思念而憔悴的容顏,突出了她的孤獨與無奈。後兩句則通過對比「楊柳色」與「深閨愁」,以及「朱顏」與「覓封侯」,進一步抒發了女子對青春流逝和愛情錯過的深深遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文