樟樹阻風

片片帆南指,湝湝水北流。 隔船人去蚤,前路也維舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 片片:一片接一片,形容船帆很多。
  • 帆南指:船帆曏南展開,表示船衹正曏南行駛。
  • 湝湝(jiē jiē):形容水流聲。
  • 水北流:河水曏北流動。
  • 隔船人去蚤:隔著船,人們早早離去。蚤,通“早”。
  • 前路也維舟:前方的路途上,船衹也停泊著。維舟,系船停泊。

繙譯

船帆一片接一片曏南展開,河水潺潺曏北流動。隔著船,人們早早離去,而前方的路途上,船衹也停泊著。

賞析

這首作品通過描繪船帆曏南、河水北流的景象,以及人們早早離去的情景,展現了旅途中的孤寂與無奈。詩中“片片帆南指”與“湝湝水北流”形成鮮明對比,突出了旅途的漫長與方曏的背離。而“隔船人去蚤,前路也維舟”則進一步以人們的離去和船衹的停泊,表達了旅途中的孤獨與無助。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的深刻感受。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文