柳浪雜詠

假寐日高舂,青山落枕中。 水含蒼蘚色,窗滿碧疇風。 適性營花石,書方去鳥蟲。 酒人多道侶,醉裏也談空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 假寐(jiǎ mèi):小睡,打盹。
  • 日高舂(rì gāo chōng):太陽高照,指時間已近中午。
  • 碧疇(bì chóu):綠色的田野。
  • 書方:書寫的方式。
  • 去鳥蟲:指去除書中的錯字或不妥之處。
  • 道侶:同道的朋友。
  • 談空:談論玄虛之事。

翻譯

在太陽高照時小睡片刻,青山彷彿落在枕邊。 水中映着蒼蘚的顏色,窗外滿是碧綠田野的風。 隨心所欲地打理花草和石頭,書寫時細心去除錯字。 酒友們多是志同道合的朋友,醉意中也能談論玄虛之事。

賞析

這首作品描繪了作者在閒適時光中的生活場景,通過「假寐」、「青山」、「水含蒼蘚色」等意象,展現了寧靜自然的氛圍。詩中「適性營花石,書方去鳥蟲」表達了作者對生活的細緻品味和對文字的嚴謹態度。結尾的「酒人多道侶,醉裏也談空」則透露出與友人共飲、暢談哲理的樂趣。整首詩語言清新,意境深遠,體現了明代文人追求心靈自由與生活藝術化的情懷。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文