(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 深衣:古代的一種服飾,長至腳踝,袖子寬大。
- 大帶:寬大的腰帶。
- 通名姓:通報姓名。
- 駕鵠鸞:比喻仙人或高人的出行方式,鵠和鸞都是神話中的神鳥。
- 烏藥:一種藥材,這裏指用烏藥招待客人。
- 白髭:白色的鬍鬚,這裏指年老。
- 聲名:名聲。
- 榮利:榮譽和利益。
- 膏火:油燈的火焰,比喻短暫易逝。
- 露花兒:露水中的花朵,也比喻短暫易逝。
翻譯
一塊帕子覆蓋着長長的眉毛,穿着深衣,腰間繫着寬大的帶子。 在這裏,不需要通報姓名,有時會有仙人駕着鵠鸞來訪。 作爲客人,我被招待用烏藥烹製的佳餚,教導人們領悟老去的道理。 名聲和榮譽利益,就像油燈的火焰和露水中的花朵一樣,轉瞬即逝。
賞析
這首作品描繪了一種超脫世俗、追求精神境界的生活態度。詩中的人物穿着古樸,不問世事,與仙人交往,享受着自然的饋贈,同時也在思考人生的真諦。詩人通過對比聲名榮利與自然界的短暫現象,表達了對世俗名利的淡漠和對精神追求的嚮往。