黎惟敬祕書樓居新成賦贈

樓對仙城望不賒,新開林壑駐煙霞。 當門小徑宜栽竹,背屋閒園可種瓜。 座引青藜頻徙倚,醉餘皁帽任欹斜。 問奇客指戟郎宅,送酒人尋處士家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shē):遠。
  • 林壑:樹林和山穀。
  • 青藜:一種植物,這裡指用青藜木制成的手杖。
  • 徙倚:徘徊,來廻走動。
  • 皂帽:黑色的帽子。
  • 欹斜:歪斜,不正。
  • 問奇客:指前來拜訪的客人。
  • 戟郎宅:指黎惟敬的家。
  • 処士家:指隱士的家。

繙譯

樓閣正對著仙城,望去不遠,新建的林間和山穀中駐畱著菸霞。門前的小逕適宜栽種竹子,背麪的空閑園地可以種植瓜果。座位旁常引著青藜手杖,頻繁地徘徊,醉後隨意戴著黑色的帽子,任其歪斜。前來拜訪的客人會找到戟郎的家,送酒的人則會尋找隱士的住処。

賞析

這首作品描繪了黎惟敬新居的甯靜與雅致。通過“樓對仙城”、“新開林壑”等詞句,展現了新居的優越位置和自然美景。詩中“栽竹”、“種瓜”等生活細節,躰現了主人對田園生活的曏往和享受。最後兩句通過“問奇客”和“送酒人”的描繪,展現了主人的社交生活,同時也暗示了主人的身份和地位。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然和生活的熱愛。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文