(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太液池:古代皇家園林中的池塘,這裏指北京的北海。
- 鳧雁:野鴨和大雁,這裏泛指水鳥。
- 天苑:皇家園林。
- 液池:即太液池。
- 煙波:煙霧籠罩的水面。
- 喧:喧鬧。
- 鶱(xiān):飛翔。
- 江湖:泛指江河湖泊,這裏可能指作者曾經遊歷的地方。
翻譯
樓閣坐落在皇家園林的右側,門前正對着太液池的源頭。 平日裏,望着煙霧繚繞的水面,總能感受到一種思緒。 到了春天,那些鳧雁的喧鬧聲更是不絕於耳。 它們成羣地呼喚着,準備降落,連續的叫聲讓人想象它們高高飛翔的樣子。 回憶起在江湖上的日子,那些鳥兒的叫聲彷彿穿越了整個水村。
賞析
這首作品描繪了皇家園林中的太液池春日景象,通過鳧雁的喧鬧聲,勾起了作者對過往江湖生活的回憶。詩中「常日煙波思」一句,既表達了作者對自然景色的深情,也透露出一種淡淡的憂鬱。而「憶在江湖上,千聲過水村」則巧妙地將現實與回憶結合,展現了作者對自由江湖生活的嚮往和懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人回味無窮。