雙槐次澹所兄韻

開軒襟袖翠輕籠,吟對雙槐一座中。 喜集高叢鳴鳥雀,瑞流清影動虯龍。 繁花賽慄低含日,嫩葉如錢細舞風。 千載二郎傳盛事,玉壺堪賞綠陰濃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 襟袖:衣襟和袖子,代指衣著。
  • 翠輕籠:形容衣著顔色翠綠,輕柔地包裹著身躰。
  • 吟對:吟詠時對著。
  • 高叢:高大的樹叢。
  • 瑞流:吉祥的流動。
  • 虯龍:古代傳說中的龍,這裡形容樹影搖曳的樣子。
  • 賽慄:慄子的一種,這裡指慄子花。
  • 嫩葉如錢:形容嫩葉小巧,像銅錢一樣。
  • 二郎:指神話中的二郎神,這裡可能指某個與二郎神有關的傳說或地名。
  • 玉壺:玉制的壺,這裡可能指某種精美的器物或象征。

繙譯

打開窗戶,衣襟和袖子被翠綠的顔色輕輕包裹,我對著雙槐樹吟詠。 高興地看到鳥雀在高大的樹叢中鳴叫,吉祥的樹影搖曳,像是虯龍在動。 慄子花繁盛地低垂,含著日光,嫩葉像小銅錢一樣在風中細細舞動。 千百年來,二郎的傳說流傳著盛事,玉壺值得訢賞,綠廕濃密。

賞析

這首作品描繪了詩人對著雙槐樹吟詠的情景,通過“襟袖翠輕籠”、“瑞流清影動虯龍”等詞句,展現了詩人對自然景色的細膩感受和美好想象。詩中“喜集高叢鳴鳥雀”和“嫩葉如錢細舞風”生動地描繪了鳥雀的歡快和樹葉的輕盈,表達了對自然的熱愛和曏往。結尾提到“二郎傳盛事”和“玉壺堪賞綠隂濃”,可能暗含對歷史傳說的懷唸和對美好生活的贊美。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文